她没有装作愤恨,或者挣扎,甚至看起来不太吃惊。实际上,她的嘴角还有一丝笑意,告诉他她正期待着此事的发生。霍克甚至怀疑她正想象着他会走得更远。她的重量压在他的大腿上,一股热血冲进了他的下腹。从她的眼中他能看出,她完全感觉到了他坚硬的下体正抵住她的臀部。
她让他有些吃惊。接着她伸出一只手,在他脸上轻抚过那些刮伤的边缘,“我不该伤害你。”
“你没有,那是我自己的错,没有给你更多的信任。”
“但仅仅是昨天,”她悄声说道,“看起来就像很久以前。”
“你在想什么?”当她的表情转为沉思时,他问道。
“这两天来,你不是唯一改变计划的人。”她在迟疑一下后说道,“在我遇到你之前,我生活中最急切的目标,就是离开人群,找一处隐居地。现在,这想法没有改变,但是没有你,我心中就感到空虚。当我第一次认识到你带给我的感受,我感到不安,并有一些害羞,因为看起来我不应该被你所吸引。这情形太稀奇古怪了。”
“现在呢?”
“现在我认识到,我是在拿一般的标准来判断我的反应,而这些标准并不适用。从一开始,整个情形中就没有什么一般或普通的事情。”她伸出双手环抱着他的颈项,脸上掠过一阵半是羞涩、半是大胆的神色。“这种紧张感也许加快了整件事的进程,但并没有改变它们。对于认识我身体的反应,我没有什么经验,但我相信,如果我没有真的被你所吸引,我不会感受到我现在感受到的感觉。”
她皱起鼻头,认真地看着他,“你懂吗?”
“懂一些。”他歪着头,“你这是在为你坐在我腿上感觉良好而辩护吗?”
“不。”她说道,她的微笑中有一点窘迫。“我只是想告诉你,如果你回到萨米那里,是因为你认为不能错过和我作爱的机会的话,那么,你恐怕会大大地失望了。我在这方面的经验非常有限,仅限于一两种现在已记不起的方式。那是我刚开始同一个叫弗兰克的男友同居时有过的经验。我相信他的全部性技能,就是保持一种单一的体位,并且听不进任何建议。”
霍克不知道他们是怎么谈论起她的性经验来的,但他并不真的介意这一点。发现她曾经有一个趾高气扬、笨拙无能的情人,使他不会为了别的什么人而烦恼。
他想向他显示,还有更多的造爱的方式,然而,至少必须等到他完成在圣拉斐尔的工作。在那之前,他们所能做的只能是谈谈此事——除了吻她以外,使她因什么原因停顿了一下,而他想做的最后一件事,就是进入她的体内。
在他们接吻的时候,他最想从她眼中看到的是渴望,而不是勉强。
“你和他待在一起,令我感到吃惊。”他说道。
“是他和我待在一起。当我意识到弗兰克不仅是在这方面枯燥无味时,我花了太多的时间说服他离开。当他最后离开时,我几乎没有注意到,是他带走了那只他作为生日礼物送给我的小猫这件事提醒了我。”
她长长地叹了一口气,热气透过衬衫温暖着他的胸膛。
“我本不会告诉你这些。但你暗示,你回来找我的原因不仅是因为责任感,那么误导你就是不诚实的。我并不增长于你想和我做的事。”
霍克脸上保持着坦率的神色,尽管他是否真的如此还是一个谜。她干巴巴地叙述她想象中的自己的缺点,那副模样真令人喜爱。唯一合适的反应,他心想,就是以坦率回报。
“和你作爱一定会很妙,”他简单地说道,“和你在一起,我宁可说是造爱。”
“我刚告诉你我不会……”
他用一根手指按住她的嘴唇,她的话语消失了。“在这点上你应该相信我,安格尔,如果你有更多的经验,你就会知道,我们对彼此的反应意味着什么。”
“你认为我们会很好?”
“非常美妙。”
她半垂下眼睫毛隐藏起她的表情,但她的身体以另外的方式表示了她对他的断言感到满意。首先,可以感觉到她喉头的脉搏加快,她的呼吸变得急促。她的rǔ头变硬,在她的针织衫下挺伸起来。当他一只手从她的腰部滑下去,握住她结实的臀部时,一丝呻吟逸出她的樱唇。
她的手指紧紧扣住他的后颈,抬起脸来,直到快要触到他的嘴唇。“我好像记得你告诉过我,你不会做任何事的,啊?你怎么想?”她轻叹问道。
“那是在我意识到自己别无选择之前。”他沙哑地说道,“当今天早晨我吻你的时候,当你的双唇在我的唇下颤抖的时候,我就知道一切都已改变。”
“你改变了?”
“不,安格尔,”他边说边把头再低下去一点,“你变了,我发现你也想要我。”
“你的自信淹没了我。”
他凝视着她的眼睛,看见她眼中光芒闪动,嘴角带着笑意弯了起来,才意识到她在戏弄他。他不习惯于此,“如果不是这么回事,你坐在我的腿上做什么?”
“你把我放在这儿的。”
“是我做的,”他感到自己也开始微笑,“然而,我却没有把你的手环着我的脖子,是你自己做的。”
她点头表示同意,“这要归因于我以为你要吻我。如果我事先知道你要与我谈论你会去死的事,我也不会为此烦恼了。”
这并不公平,安吉拉也知道,因为正是她开始了这场谈话。尽管他们的谈话很不连贯,但谈谈这些事还是很重要,这让她感觉好受一些,因为她就此得出的结论是正确的。
她被霍克所吸引,在逻辑上讲不通。但当她望进他的眼里,明确无误地看到了那火热的渴望时,她意识到,这世界上所有的谈话都不能解释她在他怀中感到的那种正确的感觉。
正是这样,明确而强烈。
她还来不及再吸一口气,他的唇就压了上来,而他在做的,正是他们俩都想要的:吻她。她也开始回吻他,因为她本能地知道,他想要她这样,迅速,火热,毫无阻碍。
有人在呻吟。她以为那是霍克,但也可能是她自己,因为这一吻的热力开始弥漫她的全身,她的,特别是抵住他胸膛的乳尖——还有她两腿之间,离他的手紧抓住她臀部处只有几英寸。
“我们不能。”她终于说道,他也同意,却无法抵制抚弄她rǔ头的。
“别担心,安格尔,我们不会走得更远,不是现在。”他艰难地说道,他的声音好像被他喉头的一团什么东西阻住了似的。“就让我再多抱你一会儿,多触摸你一会儿。”
霍克很清楚,他只能以他唯一能做到的方式,给她以快感。还有很多事阻止他更进一步,这其中包括他自己的任务。以他想要的方式与她作爱是不可能的:她裸地躺在他的怀中,他一次又一次地进入她的体内……这是不可能的,因为在他把她送上去丹佛的飞机之后,他很有可能再也见不到她了。
采取安全措施并不能保证万无一失,如果即使是一次机会,她怀上了他的孩子,而又飞出了他的生活之外,这会令他痛苦万分的。
这两者都是他不愿意任其发生的,特别是在现在,在几乎没有未来的情形下。
“见鬼!”她猛地把他的手推开,怒视着他,她的眼睛闪着金星,一阵红晕升上了她的面颊,“看着这儿,霍克沃恩,看着我这儿,我现在告诉你,我受够了!”
“你在胡说些什么?”他问道,“受够了什么?”
“你总是用控制一切的方式,”她激烈地说着:“总是‘这样做’,‘别那样做’,‘嘘’,‘住嘴’,或是其它让人反感的话。有时我都不知道自己是像一个学步的小孩,还是更像一只狗,”说着,她用手撑住他的胃部和肩头,开始爬回驾驶座。
霍克想帮她,但她把他的手拂到一边。他垂下手来,不想在眼睛上挨上一拳或更糟糕。他开始吻她时,并不想得到这个结果。他等待着,等她在方向盘后面坐下来,以屈尊的眼光看他时,他开口道:“很抱歉,安格尔,”他安静地说道,“我并不想控制你,我只想给你快乐。”
“我知道,霍克,我只是不想……”她的目光变柔和了,她在座位上扭动了一下,终于说道:“我不想让事情这样。”
“和我一起控制自己?”
“你得承认,你有一种习惯,对任何小事情都觉得负有责任似的。”她垂下目光,看着自己放在大腿上紧握的双手。
霍克伸出食指托起她的下巴,“你反应过度了。从我把你抱在我的腿上开始,是你而不是我没有失控。你能在任何时候制止我。”
“这两天来,我的世界整个翻了个个儿。”她把手指插进自己的头发里,一束发丝从辫子里散了出来,披落在她的眼前,她透过这束深红色的头发看着他,“对发生过的事还是有一些反应,我不记得我曾有过这样的体验,这让我感到有一点惊吓。”
“我没有伤害你。”
“我知道,”她说道,大大地叹了口气,“也许我们应该回到公路上去,你怎么想?”
“我想该吃晚饭了,这儿附近一定有吃饭的地方。”
“行。”安吉拉转身坐直,她正准备发动引擎,霍克在她手上轻轻一碰,阻止了她,她望着他,“什么?”
“我两点都估计对了。”
“什么对了?”她问道,就是在昏暗的光线中,也能看见他眼里重新燃起了的火焰。
“你两点都做到了,安格尔,”他沙哑地说:“你融化了,而且燃烧了,如此热烈,几乎令我失去理智。你还想知道一件事吗?”
“什么?”
“你也惊吓了我。”
网址已经更换, 最新网址是:blnovelhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的