分卷阅读48(2 / 2)

上一页 目录 下一章

菲利克斯在里面剪了几枝月季,然后就地取材从旁边一株不知名的热带植物上剪了两片叶子,将剪下来的花弄成花束,完成这些后他就从里头出来了。

蓝正平见着多少还是感到有点难以置信,所以对方带他出来逛逛其实就是顺便过来剪几朵花做花束?不过这花束是用来做什么的,难道是去屋子后面扫墓吗?

结果还真让蓝正平给猜中了,菲利克斯把园艺剪留在花房里,接着就是捧着花束对蓝正平说:“陪我去见见母亲吧。”

气氛好像一下子变得有点正规严肃,这让蓝正平略为别扭,不过既然来到别人家里,那出于礼貌到人家家长墓前打个招呼也是应该的,而且蓝正平自己也想凑近看看另一个墓碑是谁的。所以他也没拒绝,一路安静地跟着菲利克斯去到后面的小墓园。

自回到旧居后,蓝正平一路表现出的顺从和听话让菲利克斯对他另眼相看,觉得他比平常顺眼了不少,如果能一直都这样安安分分就好了。

花房回到洋楼大概也只是三四分钟的路程,在菲利克斯的带领下,蓝正平站在了那两个墓碑前面。墓碑上没有放死者的照片,只是简单的刻几行字罢。

虽然蓝正平英文不大好,但墓碑上其中一行是用拼音写的这一点他还是能认出的。

原本蓝正平只是好奇另一个墓碑的主人是谁,结果他就看到一个拼音组成的人名,想到自己同是中国人的身份,蓝正平自然是当即刚放下的警惕又立马提起,可当他看向被菲利克斯介绍是母亲的那墓碑时,意外的发现上面的人名也还是拼音组成的。

不仅如此,两个人名都是“WONG”结尾。

蓝正平之前所在的海城由于地缘关系与港城接近而且文化也相通,港城作为特区,不少商品都没有关税能直接进口,所以住在港城蓝正平没少过境去港城那边购物或是陪那些大小姐们过去购物。

港城地区以粤语为主,在过去作为殖民地时,为了方便所以有人制定过一套粤语拼音,粤语拼音按照英文音节发音,因此更加容易让外国人接受,再加上过去在外经商的华侨多是客家和潮汕地区人士,也使得过去有段时间粤语拼音在海外使用范围比汉语拼音更广。

蓝正平因为经常去港城的缘故,所以对港城的文化也有一定了解,一看到这个拼音时他就知道这不是国语发音,因为国语中没有“WONG”这个发音,所以他很快就想到粤拼,而按照粤拼的话,这个发音对应的就是“王”姓了。

如果两座坟的主人都是华人,那么菲利克斯这个典型的白种人又是怎么回事?!

蓝正平看到其中一个墓碑时就已经很是奇怪,发现被他称作“母亲”的那个坟墓墓碑也是个华人时,内心的怪异感更是飙升至顶点,蓝正平不由地用眼角偷瞄菲利克斯。

只见菲利克斯将花束放下后一脸虔诚地注视着墓碑,那神态十分认真,完全就是真情流露不似作假,蓝正平心想:难不成菲利克斯是被收养的?

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:blnovelhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章