我从日本海军处听说,负责安全接运美国大使馆官员的美国”帕奈”号炮艇被日军误炸沉没,两人死亡。一人叫桑德利,意大利一家报社的记者;另一人叫查尔森,”梅平”号的船长。美国大使馆的帕克斯顿先生肩部和膝部受了伤,斯夸尔的肩部也受了伤,安德鲁斯少尉受了重伤,加西的一条腿断了,休斯艇长也断了一条腿。在这段时间里,我们委员会也有一个人受了伤。克勒格尔拿着一盏油灯靠着一个几乎是空的汽油罐,因为离得太近,结果把双手烧伤了,我狠狠地批评了他一顿。黑姆佩尔向我抱怨日本人把他的饭店摧毁了。基斯林糕饼店看来也已经片瓦不存了。我急切地盼望着这段动荡不定的日子能早日过去,我们现在对生存的忧虑大大超过了南京沦陷前的那段时间。人们对手榴弹和炸弹已经习以为常,现在要做的是如何同占领军搞好关系。对一个欧洲人来讲,这不是一件难事,但是对委员会主席来讲,要做到这一点,却不简单。
今天下午要把”帕奈”号炮艇的幸存者全都运送到停泊在下关港的美国炮艇”瓦胡”号上。我还听说日本的舰队凡是能够航行扬子江航道的也已经驶入下关港。我估计,美国”瓦胡”号炮艇能够而且会驶往上海,因为受伤人员太多是不可能安置在南京的。
我们再次给日军指挥官写信,并正式提请他们注意我们成立的红十字会分会。全文如下:
国际红十字会分会
致福田德康先生南京宁海路
日本大使馆参赞1937年12月15日
南京
尊敬的福田先生:
鉴于目前已经有大量士兵和平民受伤,为了解决由此形成的困难局面,我们成立了国际红十字会南京分会。
我们已经采取了必要的步骤,以便该分会能得到上海国际红十字会和中国国际红十字会的承认。
现在我们恳请您,帮助我们获得南京日本军事当局的批准,以便我们开展人道主义工作。
随本函附上委员会名单。
谨致良好的问候
签名:欧内斯特H·福斯特
秘书
国际红十字会南京分会
宁海路5号
电话:32346,31641,31961
约翰C·马吉牧师主席
李春南先生副主席
洛先生副主席
欧内斯特H·福斯特牧师秘书
克里斯蒂安·克勒格尔先生财务主管
保罗·德·威特·特维内姆夫人
网址已经更换, 最新网址是:blnovelhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的