分卷阅读131(1 / 2)

上一章 目录 下一页

少女华伦蒂正在格雷戈的囚室里会见科尤拉和格雷戈。“猪族已经同意了,”安德向科尤拉解释说,“在用格拉斯进行单独试验后,他们愿意冒险灭杀德斯科拉达病毒,用雷科拉达取而代之。”

“我并不感到吃惊。”科尤拉说。

“我感到吃惊,”彼得说,“猪仔显然是一个有死亡欲的物种。”

安德叹了一口气。尽管他不再是一个胆小怕事的小男孩了,而彼得也不再比他年龄更长、个子更大、身体更强壮,但安德的心中对他在外空间创造出来的这个酷似他哥哥的人没有好感。他是安德童年时代恐惧和憎恨的根源,让他借尸还魂实在令人气恼和恐怖。

“你是什么意思?”格雷戈说,“如果猪族不同意,人类若允许他们幸存下来,德斯科拉达病毒就显得太危险了。”

“当然如此,”彼得笑着说,“物理学家怎么也成了战略专家了。”

“彼得想说的是,”安德揶揄道,“如果由他统治猪族——无疑他是愿意的,他绝对不会主动放弃德斯科拉达病毒的,除非作为交换他从人类那里能得到些什么。”

“真是语惊四座,这个老顽童的奇谈倒还有一点智慧的微光。”彼得说,“为什么他们该毁掉人类有理由害怕的惟一武器呢?驶往卢西塔尼亚星的舰队仍在前进,舰上还装备有‘分子分解装置’。为什么他们不迫使安德鲁坐上神奇的飞球去对舰队发号施令呢?”

“因为他们会把我像狗一样击毙,”安德说,“猪族这样做,是因为正义、公平和得体。我等会儿给你解释这些词语。”

“我知道这些词语,”彼得说,“也知道它们的意思。”

“你知道吗?”少女华伦蒂问。她的声音总是给人惊喜――温柔、适度,却能洞悉谈话的本质。安德记得,华伦蒂的声音总是那个样子的;尽管她很少抬高嗓门,却令人不可不听。

“正义、公平和得体,”彼得说,这些词语在他嘴里说出来显得很污秽,“不知说这些词语的人是否相信这些概念。如果不相信,这些词语就意味着他让人手拿刀子站在我背后;如果相信,这些词语就意味着我会赢。”

“我来告诉你它们的含义吧,”科尤拉说,“它们意味着,我们会因为消灭了一种在宇宙其他地方都不存在的智慧生物,而向猪族和我们自己道贺。”

“别自欺欺人了。”彼得说。

“每个人都坚信德斯科拉达病毒是一种人造病毒,”科尤拉说,“但没人考虑到另外一种可能――危害较弱的德斯科拉达病毒的原始版本是自然进化而来的,然后演变成了目前这种形式。不错,它可能是一种人造病毒,但是谁设计制造它的呢?而现在,我们在不进行对话的情况下就要消灭它们。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:blnovelhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页