分卷阅读79(2 / 2)

上一页 目录 下一章

画中女子的脸她见过,在泽维尔天赋少年学校的女祭司雕像上。

是的,这张脸,与她的脸,一模一样。

她缓缓走到画框下,仔细地在画中探索了一遍,然后终于在画像右下方看见一排花体英文字。

布鲁克林的明珠。

弗朗西斯.麦迪逊,于1864年七月。

她突然就想到了那个在布鲁克林肆意杀害年轻女子的画家克鲁格.麦迪逊所说的,他的曾祖,大画家弗朗西斯.麦迪逊还有一张真正的尤妮丝画像,在完成当天就被人抢走了,而泽维尔学校的校长也说,他祖上曾在弗朗西斯那里看见一张未完成的少女画像,本想借来仿造着在自己的宅子里雕上一尊塑像,最后却因画完成当天被人盗走,而只能将米开朗琪罗的《维斯塔贞女》中唯一一位背对观众的维斯塔贞女背影,嫁接在了已经雕刻好的头部之下。

她扭过头去,看向阿罗,而阿罗也正低着头,看着她。

“这幅画……”尤妮丝轻声问,“是你拿走的?”

阿罗轻轻笑了笑:“是的。”

“你为什么……”

“他画得很好,我第一次看见的时候,就像看见了你本人。”阿罗说,“我每天晚上都悄悄看他画你,看他一笔一笔地将你完成,在他最后完工,签上了自己的名字之后,我买走了它。”

尤妮丝皱眉:“买走?”

“是的,我在那位画家入睡之后带走了这幅画,然后在他的书桌上放下了许多价值连城的宝贝。”阿罗坦然道。

尤妮丝嘴角微微抽搐:“……这叫买?”

“等价交换,不是吗?”阿罗笑着,伸手拂了拂她额角有些凌乱的碎发,“不,我后来觉得还给得少了点,所以让凯厄斯再送一点东西过来,凯厄斯那家伙不情不愿的,还说自己画得比别人好,所以把自己画的沃特拉村妇放到了人家的画室里,被我骂了一通。后来听说那位画家过世了,我就叫德米特里把沃尔图里珍藏的一些古董放到那个画家的棺材里,算是给他的补偿。”

尤妮丝:“……”

第57章

阿罗的这间房比起尤妮丝的来说,毫无生活味儿,四面墙都是高高的落地书柜,还密密麻麻地砌满了书,房屋的整体色调沉闷而严肃,只有几盏青铜灯架上的烛火将压抑的氛围稍稍缓和些许,最中央的地方则是一张雕饰繁琐的巴洛克风格书桌,上面则摞满了厚厚的文件。

马库斯的房间像是一件关押犯人的禁闭室,而阿罗的,大概也就是缩小版的沃尔图里城堡图书馆,偏偏他的气质跟厚重繁丽的巴洛克风格十分合拍,

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:blnovelhub.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章